When I said, I needed you,
You said you would always stay.
It wasn't me who changed, but you.
And now you've gone away.

Don't you see that now you've gone,
And I'm left here on my own,
That I have to follow you,
And beg you to come home?

You don't have to say you love me.
Just be close at hand.
You don't have to stay forever,
I will understand.
Believe me, believe me,
I can't help but love you.
But believe me,
I'll never tie you down.

Left alone with just a memory,
Life seems dead and so unreal.
All that's left is loneliness.
There's nothing left to feel.
 

You don't have to say you love me.
Just be close at hand.
You don't have to stay forever,
I will understand.
Believe me, believe me-he.

You don't have to say you love me.
Just be close at hand.
You don't have to stay forever,
I will understand.
Believe me, believe me-ee, believe me.

 

〈You Don't Have to Say You Love Me〉這首是由英國歌手Dusty Springfield所唱。這首是義大利歌曲〈"Io che non vivo (senza te)" (translated: "I, who can't live (without you)")〉的英文版本,它是由Pino Donaggio和 Vito Pallavicini所寫。Springfield在1965年於薩摩洛音樂節聽到這首歌,馬上想要演唱它,於是請Vicki Wickham 和 Simon Napier-Bell寫英文歌詞,她在1966年發行,結果大紅特紅,以後大家聽到這首歌,都連結到Springfield。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ssapeoj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()